Guía general del usuario

Folleto multilingüe

Guía de uso de las instalaciones

Horario de apertura

(1)Piscina cubierta, gimnasio/estudio, salas de reuniones, etc.

Lunes - Sábado
De 9.00 a 21.00 h.
Domingos y festivos
De 9.00 a 19.30 h.

(2)Piscina exterior

Sábados y domingos del 1 al 3 de julio
De 9.00 a 18.00 h.
Del 20 de julio al 31 de agosto.
De 9.00 a 18.00 h.

※La entrada puede estar restringida en periodos de gran afluencia. Llame con antelación para confirmarlo.

Día de cierre

■Primer lunes de cada mes (cuarto lunes de agosto):No obstante, si el lunes es festivo, al día siguiente.
■Las fiestas de fin de año:Del 30 de diciembre al 3 de enero.(Sujeto a cambios.)

・Otros:Días de mantenimiento e inspección de las instalaciones (aproximadamente 14 días al año, los detalles se facilitarán por separado).

※Tenga en cuenta que el acceso general puede no ser posible en los siguientes casos.

  • Cuando se celebran diversas competiciones
  • Cuando el responsable de la instalación considere que su uso es especialmente necesario
  • Si el funcionamiento de esta instalación se ve perturbado por tifones u otros fenómenos meteorológicos extremos, viento, agua o fuego, terremotos o accidentes en las inmediaciones
  • En caso de renovación de instalaciones y ejecución de obras de reparación

Los días y las horas en que el museo esté cerrado al público se anunciarán en la página web, en avisos en el interior del museo y en folletos según sea necesario.

Condiciones de uso de las instalaciones.

(1)Restricciones de admisión

  • No se permite la entrada a personas en mal estado físico o con restricciones para hacer ejercicio.
  • No se permite la entrada a personas que padezcan enfermedades contagiosas o estén bajo los efectos del alcohol.
  • No se permite la entrada a personas con tatuajes o tatuajes.
  • No se permite la entrada a otras personas que puedan interferir en el buen funcionamiento de las instalaciones.

(2)Notas

  • Utiliza las instalaciones por tu cuenta y riesgo.
  • Tenga cuidado para evitar accidentes y lesiones. Las instalaciones no serán responsables de los accidentes que se produzcan durante el uso, a menos que el accidente sea intencionado o se deba a una negligencia grave por parte de las instalaciones. Lo mismo se aplica a los problemas entre usuarios.
  • En caso de accidente u otro incidente, póngase inmediatamente en contacto con un miembro del personal.
  • No se permiten las bebidas alcohólicas.
  • Los usuarios son responsables de sus propios objetos de valor y de las llaves de sus taquillas. La instalación no se hace responsable de ningún robo o pérdida. Las taquillas sólo pueden utilizarse durante el día. Por favor, llévese todos los objetos cuando se marche.
    Todos los objetos residuales se tratarán como objetos encontrados. Los objetos encontrados en las instalaciones se almacenarán en las mismas durante aproximadamente un mes y, a continuación, se denunciarán a la policía.
  • En caso de daños o pérdida de taquillas y cerraduras, se cobrará el coste real de reparación o sustitución.
  • No realizar en los locales actividades que puedan causar molestias a terceros, actividades peligrosas, hacer campaña, solicitar, actividades comerciales y cualquier actividad que pueda dañar la salud, la seguridad y la moral públicas.
  • Los niños en edad preescolar (los que aún no han empezado la escuela primaria) deben ir acompañados por uno de sus padres o un tutor (estudiante de secundaria o mayor de 16 años) al entrar en el museo y utilizar las instalaciones. (Hasta dos niños por tutor).
  • Absténgase de comer fuera de las zonas designadas. Por favor, llévese también la basura a casa.
  • No está permitido fumar en todo el edificio. Está permitido fumar en las zonas designadas fuera del edificio.
  • Los usuarios con perros de asistencia discapacitados deben seguir las instrucciones del personal.
  • No se permite el fuego, las sustancias peligrosas ni los animales domésticos.
  • Le rogamos que se abstenga de hacer fotos y vídeos en el edificio sin permiso. (Lo mismo se aplica a la piscina exterior).
  • Además de lo anterior, tenga en cuenta las precauciones de uso de cada instalación.

Los días y las horas en que el museo esté cerrado al público se anunciarán en la página web, en avisos en el interior del museo y en folletos según sea necesario.

Información sobre el uso de piscinas, gimnasios y estudios

Cuota de uso※IVA incluido

(1)Uso general

●Piscinas y spas

Usuario Cuota de uso Cargo adicional
General 770yenes.
(Libro de entradas 7,700yenes.)
250yenes.
Estudiantes de bachillerato y de cursos inferiores 380yenes.
(Libro de entradas 3,800yenes.)
120yenes.
Ancianos
  • Las tarifas se cobran por persona y visita. (Durante los meses de verano, hasta 3 horas por visita).
  • Las tarifas de ampliación sólo están disponibles durante los meses de verano y se cobran por hora extra por persona y más de tres horas.

●Gimnasio, estudio y spa

Usuario Cuota de uso Cargo adicional
General 770yenes.
(Libro de entradas 7,700yenes.)
250yenes.
Estudiante de bachillerato 380yenes.
(Libro de entradas 3,800yenes.)
120yenes.
Ancianos
  • Las tarifas se cobran por persona y visita. (Durante los meses de verano, hasta 3 horas por visita).
  • Las tarifas de ampliación sólo están disponibles durante los meses de verano y se cobran por hora extra por persona y más de tres horas.

●Piscina común y gimnasio/estudio y spa

Usuario Cuota de uso Cargo adicional
General 1,100yenes.
(Libro de entradas 11,000yenes.)
250yenes.
Estudiante de bachillerato 550yenes.
(Libro de entradas 5,500yenes.)
120yenes.
Ancianos
  • Las tarifas se cobran por persona y visita.(Durante los meses de verano, hasta 6 horas por visita).
  • Las tarifas de ampliación sólo están disponibles durante los meses de verano y se cobran por hora extra por persona a partir de seis horas.
  • El periodo estival va del 1 de julio al 31 de agosto.
  • Un billete de cupón es válido para 11 usos.
  • Los cupones no pueden ser utilizados por más de dos personas a la vez.
  • Los estudiantes de secundaria deben presentar su carné de estudiante en la recepción general.
  • Las personas mayores tienen 65 años o más. Presente su carné de conducir, tarjeta del seguro, etc. en la recepción general.
  • Las personas discapacitadas deben presentar su certificado de discapacidad en el mostrador de recepción. La entrada es gratuita.
  • Hasta un cuidador de una persona discapacitada es gratuito.
  • El gimnasio y el estudio no son accesibles a los estudiantes de secundaria y menores.
  • Los niños en edad preescolar (los que aún no han empezado la escuela primaria) son admitidos gratuitamente. Se ruega acreditar la fecha de nacimiento en la recepción.

(2)Uso exclusivo

Si desea utilizarlo en exclusiva,Véase la «Guía del usuario dedicada».

Condiciones de uso de las instalaciones.

  • Hay días y horas en que la piscina y otras instalaciones están cerradas al público, como cuando se celebran competiciones o cuando son utilizadas exclusivamente por grupos deportivos. Consulte los avisos en el edificio y en el sitio web de las instalaciones antes de utilizarlas.
  • En las instalaciones de la piscina (piscinas cubiertas y al aire libre), se permite un descanso de 5 a 10 minutos cada hora para evitar accidentes y por motivos de salud. (excepto en la piscina principal y de uso exclusivo).

(1)Piscina cubierta (piscina principal, piscina de inmersión, subpiscina, piscina de ocio cubierta)

  • Es obligatorio llevar bañador y gorro de baño. (Lo mismo se aplica a los padres acompañantes).
  • La piscina principal sólo puede ser utilizada por personas a partir del 5º curso y que sepan nadar al menos 50m.
  • La piscina de inmersión sólo está a disposición de los usuarios dedicados, los participantes en los programas y las personas autorizadas a utilizarla por el establecimiento.
    (Véase Uso de piscinas de inmersión.)
  • Los niños en edad preescolar (los que aún no han empezado la escuela primaria) deben ir acompañados de uno de sus padres o de un tutor (estudiante de bachillerato o mayor de 16 años) cuando utilicen las subpiscinas y las piscinas cubiertas de ocio.
    Los padres deben nadar siempre con el nadador al alcance de la mano.
    (Hasta 2 niños por padre/tutor)
  • Los niños que aún no lleven pañales deberán llevar pantalones para jugar en el agua, etc., y un bañador encima.
  • Tenga en cuenta que la piscina puede estar resbaladiza cuando está mojada.
  • Por favor, absténgase de saltar, bucear, molestar a otros usuarios y cualquier otro comportamiento indeseable desde el punto de vista de la moral pública.
  • No se puede entrar en la sala de la piscina con otra ropa (incluido el calzado) que no sea el bañador.
  • Se ruega no introducir relojes, teléfonos móviles, revistas, etc. en la sala de la piscina.
  • Antes de entrar en la sala de billar, quítese todas las joyas, elimine el maquillaje y los productos de peluquería y dúchese a conciencia.
  • Nadie puede entrar en el agua con gafas.
  • No está permitido comer ni beber en la sala de la piscina ni en los vestuarios.
  • Se pueden llevar bebidas hidratantes (con tapa).
  • Los flotadores (que no sean del tipo «meter el pie»), trajes de neopreno, máscaras de buceo (excepto las de cristal), aletas y remos sólo podrán utilizarse en las zonas autorizadas.
  • No se bañe si no se encuentra bien.
  • Tenga en cuenta que las burbujas de aire en el jacuzzi, etc. dificultan la visión de los pies.
  • Los usuarios que no sigan las instrucciones del personal podrán ser conminados a abandonar las instalaciones.
  • No se permiten cochecitos, carritos, etc. Excepto los portabebés.

(2)Piscina al aire libre (sólo en verano)

  • Es obligatorio llevar bañador (al igual que los padres acompañantes).
  • Los niños en edad preescolar (los que aún no han empezado la escuela primaria) deben ir acompañados por uno de sus padres o un tutor (estudiante de secundaria o mayor de 16 años) cuando utilicen las instalaciones. (Hasta dos niños por padre/tutor).
  • Los niños que aún no lleven pañales deberán llevar pantalones para jugar en el agua, etc., y un bañador encima.
  • No se permiten cochecitos de niños, carritos, etc. (excepto los portabebés).
  • Los balones de playa y los flotadores (que no sean de los que se pueden meter con los pies) pueden introducirse en la playa, pero puede que no estén permitidos si la playa está abarrotada o si pueden causar molestias a otros usuarios.
  • Se ruega desmaquillarse, peinarse, etc. y ducharse a fondo antes de entrar.
  • No utilice aceite solar ni productos similares.
  • No está permitido comer ni beber fuera de las zonas designadas.
  • Los usuarios que no sigan las instrucciones del personal podrán ser conminados a abandonar las instalaciones.
  • Tenga en cuenta que el uso de las instalaciones puede cancelarse debido a las condiciones meteorológicas u otros motivos. En tales casos, tenga en cuenta que el precio de la entrada no es reembolsable.
  • Por favor, llévese la basura que traiga consigo.

(3)Piscina infantil al aire libre (gratuita)

  • La piscina infantil exterior sólo está disponible para niños de primaria y menores.
  • Los niños en edad preescolar (los que aún no han empezado la escuela primaria) deben ir acompañados de uno de sus padres o de un tutor (estudiante de bachillerato o mayor de 16 años).
  • A los niños que aún no lleven pañales, se les ruega que lleven pantalones de agua y un bañador encima.
  • No se permiten cochecitos de niños, carritos, etc. (excepto los portabebés).
  • Los balones de playa y los flotadores (que no sean de los que se pueden meter con los pies) pueden introducirse en la playa, pero están prohibidos si la playa está abarrotada o si pueden causar molestias a otros usuarios.
  • No está permitido comer ni beber fuera de las zonas designadas.
  • Los usuarios que no sigan las instrucciones del personal podrán ser conminados a abandonar las instalaciones.
  • Tenga en cuenta que el uso de estas instalaciones puede cancelarse debido a las condiciones meteorológicas.
  • Por favor, llévese la basura que traiga consigo.

(4)Gimnasio, estudio

  • El gimnasio y el estudio no son accesibles a los estudiantes de secundaria y menores.
  • Compruebe siempre su propio estado físico antes de utilizar este servicio.
  • Lleve ropa adecuada para hacer ejercicio y asegúrese de llevar calzado deportivo de interior. Traiga una toalla si es necesario.
  • Por favor, cámbiese en los vestuarios. Quítese los collares, pendientes y otras joyas.
  • No lleves pelotas, cuerdas de saltar, etc.
  • No está permitido comer ni beber. Sin embargo, puede traer sus propias bebidas (con tapa) para rehidratarse.
  • Realice siempre suficientes ejercicios preparatorios y de organización antes y después de la formación.
  • Por favor, comparta el uso de cada pieza del equipo de entrenamiento. Después de utilizar el equipo, limpie la suciedad (sudor, etc.) con una toalla especial.
  • Por favor, quítese los zapatos para utilizar las colchonetas de estiramiento.
  • Queda terminantemente prohibido «alborotar», «gritar» o «hablar alto».

Información sobre el uso de otras instalaciones

Baño

■Condiciones de uso

  • Tenga en cuenta que el suelo puede resbalar cuando está mojado.
  • Antes de entrar en la bañera, asegúrese de verter agua caliente sobre ella.
  • No se lave en la bañera.
  • No coloque toallas/toallas de mano en la bañera.
  • No está permitido lavarse, nadar ni teñirse el pelo.
  • Tenga en cuenta que un baño prolongado puede provocar «vértigos» o «mareos».
  • No se bañe si no se encuentra bien.
  • Se ruega no llevar bañador.
  • Los niños en edad preescolar (los que aún no han empezado la escuela primaria) deben ir acompañados de uno de sus padres o de un tutor (estudiante de bachillerato o mayor de 16 años).
    Los padres/tutores deben estar siempre al alcance de la mano con el niño. (Hasta dos niños por padre/tutor).

Sauna

■Condiciones de uso

  • Tenga en cuenta que el suelo puede resbalar cuando está mojado.
  • Antes de entrar en la bañera, asegúrese de verter agua caliente sobre ella.
  • No se lave en la bañera.
  • No coloque toallas/toallas de mano en la bañera.
  • No está permitido lavarse, nadar ni teñirse el pelo.
  • Tenga en cuenta que un baño prolongado puede provocar «vértigos» o «mareos».
  • No se bañe si no se encuentra bien.
  • Se ruega no llevar bañador.

Varias salas

■Condiciones de uso.

  • Si desea comer o beber en alguna de las salas, informe al responsable de la instalación con antelación.
  • Vuelva a colocar las mesas, etc., en su posición original después de utilizarlas.
  • Tras su uso, el usuario debe realizar una limpieza sencilla y llevarse a casa la basura, etc.

Vestuario

■Condiciones de uso

  • Por favor, absténgase de comer y beber.
  • Si desea guardar sus zapatos en una taquilla, por favor, póngalos en su propia bolsa, etc.
  • Los niños en edad preescolar (los que aún no han empezado la escuela primaria) deben ir acompañados de uno de sus padres o de un tutor (estudiante de bachillerato o mayor de 16 años).
    Los padres o tutores deben estar siempre a tu alcance.
    (Hasta 2 niños por padre/tutor)

Aparcamiento

(1)Horas de uso

De lunes a sábado
De 8.45 a 21.15 h.
Domingos y festivos
De 8.45 a 19.45 h.
  • Los días de cierre no se puede aparcar.

(2)Condiciones de uso.

  • Las entradas y salidas permanecerán cerradas durante las horas en que no haya aparcamiento. Tenga en cuenta que los vehículos no podrán entrar ni salir del aparcamiento.
  • Obedezca las señales e indicadores y conduzca despacio.
  • La instalación no se hace responsable de los daños causados a los vehículos por accidentes o catástrofes en el aparcamiento.
  • En el caso de los vehículos que permanecen desatendidos durante un periodo prolongado, al cabo de cierto tiempo se identificará al propietario del vehículo y se le pedirá que se lo lleve. Si se incurre en algún gasto como consecuencia de que el vehículo haya permanecido desatendido durante un largo periodo de tiempo, se cobrarán los costes reales.

Datos de contacto

Memorial Furuhashi Hironoshin Centro General de Natación de la ciudad de Hamamatsu
Administrador designado Hamamatsu Blue Wave Ltd.

〒431-0201
Shinohara-cho, Chuo-ku, Ciudad de Hamamatsu, Prefectura de Shizuoka 23982-1
De lunes a sábado. 9:00-21:00 Domingos y festivos 9:00-19:30
TEL 053-489-5463
FAX 053-489-5473
Email info-hamamatsushi@central.co.jp